Сунце ме заборавило. Солнце меня забыло. Слънцето

Веселинка Стойкович
Веселинка Стојковић

Сунце ме заборавило

Веселице Весела,
Што си данас невесела?

Да ли градови бију?
Или громови грме?

Градови су отишли,
Громови прегрмели.

Сунце ме заборавило.



Солнце меня забыло

Весёлые посиделки,
Что ты сегодня невесела?

То ли град побил города?
Или гром гремит?

Грады утихли,
Гром прогремел,

Солнце меня забыло.

Веселинка Стойкович
Русский: Светлана Пригоцкая
http://www.stihi.ru/2015/11/29/4859


 
Слънцето – мене забрави
Превод от сръбски на български – Величка Николова – Литатру1
http://www.stihi.ru/2018/10/04/10067

Веселице Весела,
защо си днес невесела?

Градушки ли паднаха,
гръмове ли гърмяха?

Градушката замина,
Гръмотевиците спряха.

Слънцето ме забрави!

България, София,
четвъртък, 04 октомври 2018 г.



Солнце меня забыло
Препев на руски језик: Софија Измајлова
http://www.stihi.ru/2018/10/07/432

Веселице Весела,
что ты сегодня невесела?

Али грады бьют?
Али громы гремят?

Уж и грады отошли,
уж и громы отгремели.

Солнце мило меня забыло!


Фотографија: Веселинка Стојковић